Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

to be made slanting

  • 1 שפע

    שָׁפַע(cmp. שָׁפָה II) 1) to be smooth. Gen. R. s. 14 קורה שוֹפַעַת a smooth-trimmed trunk (of a palm-tree, v. שִׁפְעָה I). 2) to incline, slide. Neg. X, 10 השוֹפֵעַוכ׳, v. גַּבַּחַת; Sifra Thazr. Par. 5, ch. X. Tosef.Kel.B. Kam.VI, 15 תנור ששפתיו שוֹפְעוֹת לתוכו (not ששפתות) a stove the rims of which incline towards the inside; שפתיו שופעות לאחוריו if its rims incline towards its outer walls. Ohol. VII, 2 אהל שהוא שופעוכ׳ a tent the top of which goes slanting down, so that the flat roof is only of the size of a finger; a. e. 3) to pour out, run, discharge. Yalk. Lev. 554 כל זמן ששופע לתוכהוכ׳ as long as it (the spring) discharges its overflow into the garden, the vegetables get black (dark green) Nidd.IX, 8 (among the symptoms of approaching menstruation) ושוֹפַעַת and she discharges, expl. ib. 63b top. Bekh.III, 1 בהמה גסה ששָׁפְעָהוכ׳ a large domestic animal that discharged a clod of blood; a. e.Y.Hor.I, 46a top עד שישפע, read: שישמע, v. שָׁמַע. Hif. הִשְׁפִּיעַ 1) to make slanting. Erub.43b משְׁפִּיעַ ועולה משפיע ויורד (not משפיעו) let him make the wall slanting (from the centre) upwards and downwards (so that it should cast no shade). 2) to pour abundantly; to sell in large quantities; trnsf. to give in abundance. Dem. II, 4 כל המַשְׁפִּיעִים במדה גסה (Y. ed. המשופעים, corr. acc.) all wholesale dealers; אלו הן המַשְׁפִּיעִיןוכ׳ these are considered wholesale dealers, v. סִיטוֹן. Ber.32a (ref. to ודי זהב, Deut. 1:1) בשביל … וזהב שהִשְׁפַּעְתָּ להםוכ׳ on account of the silver and gold which thou didst pour upon them, until they said, enough!this was why they made the golden calf; (Yoma 86b שהרבית). Snh.108a דור … בשביל טובה שה׳וכ׳ the generation of the flood became overbearing only on account of the wealth that the Lord bestowed upon them. Ib. בטובה שהִשְׁפַּעְתִּיוכ׳ with the very blessing that I bestowed upon them, do they provoke me to anger; a. fr. 3) to give overmeasure. Tosef.B. Bath.V, 3 מקום שנהגו להַשְׁפִּיעַ משפיעוכ׳ where it is customary to give overmeasure, you must pour as much as is required: as long as the back and the bottom rim of the vessel are not wetted; a. e.Part. pass. מוּשְׁפָּע, v. infra. Pi. שִׁפֵּעַ 1) to make slanting. Part. pass. מְשוּפָּע; f. מְשוּפַּעַת; Pi. מְשופָּעִים, מְשוּפָּעִין; מְשוּפָּעוֹת Sabb.5a כותל מש׳ a slanting wall. Y.Ned.V, beg.39a היה המקום מש׳וכ׳ if the place in his court is sloping … the neighbor may protest (against washing being done in it), for he may say, thou pourest out, and it comes to my ground; a. e.(Yalk. Lev. 571 דרך משופע, v. מְשוּפָּש. 2) to cause to flow. Lam. R. to IV, 15 מהו ושפח וש׳וכ׳ what is vsippaḥ (Is. 3:17)? It means vshippʿa (he caused them to discharge blood), in order that the holy seed be not mixed up &cPart. pass. as ab. abundant, eloquent, verbose. Midr. Till. to Ps. 1:5 ed. Bub. (ref. to Prov. 15:7b) אלו המש׳וכ׳ this refers to those who are extremely fluent, but in whom there is not the sap of the Law; Yalk. Prov. 953 המוּשְׁפָּעִים. Pu. שוּפַּע; 1) to be made slanting; part. מְשוּפָּע, v. supra. 2) to be poured. Gen. R. s. 69 end; Yalk. ib. 120, v. 7, פַּךְ. Hithpa. הִשְׁתַּפֵּעַ to slant. Y.Erub.X, 26b bot. במִשְׁתַּפֵּעַ עשרהוכ׳ when the wall slants at the grade of ten hand-breadths to three.

    Jewish literature > שפע

  • 2 שָׁפַע

    שָׁפַע(cmp. שָׁפָה II) 1) to be smooth. Gen. R. s. 14 קורה שוֹפַעַת a smooth-trimmed trunk (of a palm-tree, v. שִׁפְעָה I). 2) to incline, slide. Neg. X, 10 השוֹפֵעַוכ׳, v. גַּבַּחַת; Sifra Thazr. Par. 5, ch. X. Tosef.Kel.B. Kam.VI, 15 תנור ששפתיו שוֹפְעוֹת לתוכו (not ששפתות) a stove the rims of which incline towards the inside; שפתיו שופעות לאחוריו if its rims incline towards its outer walls. Ohol. VII, 2 אהל שהוא שופעוכ׳ a tent the top of which goes slanting down, so that the flat roof is only of the size of a finger; a. e. 3) to pour out, run, discharge. Yalk. Lev. 554 כל זמן ששופע לתוכהוכ׳ as long as it (the spring) discharges its overflow into the garden, the vegetables get black (dark green) Nidd.IX, 8 (among the symptoms of approaching menstruation) ושוֹפַעַת and she discharges, expl. ib. 63b top. Bekh.III, 1 בהמה גסה ששָׁפְעָהוכ׳ a large domestic animal that discharged a clod of blood; a. e.Y.Hor.I, 46a top עד שישפע, read: שישמע, v. שָׁמַע. Hif. הִשְׁפִּיעַ 1) to make slanting. Erub.43b משְׁפִּיעַ ועולה משפיע ויורד (not משפיעו) let him make the wall slanting (from the centre) upwards and downwards (so that it should cast no shade). 2) to pour abundantly; to sell in large quantities; trnsf. to give in abundance. Dem. II, 4 כל המַשְׁפִּיעִים במדה גסה (Y. ed. המשופעים, corr. acc.) all wholesale dealers; אלו הן המַשְׁפִּיעִיןוכ׳ these are considered wholesale dealers, v. סִיטוֹן. Ber.32a (ref. to ודי זהב, Deut. 1:1) בשביל … וזהב שהִשְׁפַּעְתָּ להםוכ׳ on account of the silver and gold which thou didst pour upon them, until they said, enough!this was why they made the golden calf; (Yoma 86b שהרבית). Snh.108a דור … בשביל טובה שה׳וכ׳ the generation of the flood became overbearing only on account of the wealth that the Lord bestowed upon them. Ib. בטובה שהִשְׁפַּעְתִּיוכ׳ with the very blessing that I bestowed upon them, do they provoke me to anger; a. fr. 3) to give overmeasure. Tosef.B. Bath.V, 3 מקום שנהגו להַשְׁפִּיעַ משפיעוכ׳ where it is customary to give overmeasure, you must pour as much as is required: as long as the back and the bottom rim of the vessel are not wetted; a. e.Part. pass. מוּשְׁפָּע, v. infra. Pi. שִׁפֵּעַ 1) to make slanting. Part. pass. מְשוּפָּע; f. מְשוּפַּעַת; Pi. מְשופָּעִים, מְשוּפָּעִין; מְשוּפָּעוֹת Sabb.5a כותל מש׳ a slanting wall. Y.Ned.V, beg.39a היה המקום מש׳וכ׳ if the place in his court is sloping … the neighbor may protest (against washing being done in it), for he may say, thou pourest out, and it comes to my ground; a. e.(Yalk. Lev. 571 דרך משופע, v. מְשוּפָּש. 2) to cause to flow. Lam. R. to IV, 15 מהו ושפח וש׳וכ׳ what is vsippaḥ (Is. 3:17)? It means vshippʿa (he caused them to discharge blood), in order that the holy seed be not mixed up &cPart. pass. as ab. abundant, eloquent, verbose. Midr. Till. to Ps. 1:5 ed. Bub. (ref. to Prov. 15:7b) אלו המש׳וכ׳ this refers to those who are extremely fluent, but in whom there is not the sap of the Law; Yalk. Prov. 953 המוּשְׁפָּעִים. Pu. שוּפַּע; 1) to be made slanting; part. מְשוּפָּע, v. supra. 2) to be poured. Gen. R. s. 69 end; Yalk. ib. 120, v. 7, פַּךְ. Hithpa. הִשְׁתַּפֵּעַ to slant. Y.Erub.X, 26b bot. במִשְׁתַּפֵּעַ עשרהוכ׳ when the wall slants at the grade of ten hand-breadths to three.

    Jewish literature > שָׁפַע

  • 3 שפי

    שְׁפֵי, שְׁפָאch. same, 1) to incline, make slanting. Sabb.98b דשָׁפֵי להו כי טורין they made the boards slanting like mountain sides (bringing to a point; Ar. טָרִיז q. v.); Yalk. Ex. 370. 2) to pour out slowly. Ḥull.67a לא לִשְׁפֵּיוכ׳, v. צִיבְּתָא. B. Kam. 115b אפשר … וש׳ ליה (not דש׳) one may put something (a piece of cloth) over the month of a jug, and pour (strain) the liquid through. Sabb.139b שָׁפוּ שיכראוכ׳ Rashi (ed. שָׁאפוּ) they poured beer slowly from vessel to vessel (leaving the dregs behind); a. e.Kidd.71b שָׁפֵי חלא vinegar dealer, v. שָׁפֵיחָלָא.Trnsf. to let the blood flow after bloodletting. Sabb.129a דלמא ש׳ ליהוכ׳ perhaps the surgeon may bleed him too long

    Jewish literature > שפי

  • 4 שפא

    שְׁפֵי, שְׁפָאch. same, 1) to incline, make slanting. Sabb.98b דשָׁפֵי להו כי טורין they made the boards slanting like mountain sides (bringing to a point; Ar. טָרִיז q. v.); Yalk. Ex. 370. 2) to pour out slowly. Ḥull.67a לא לִשְׁפֵּיוכ׳, v. צִיבְּתָא. B. Kam. 115b אפשר … וש׳ ליה (not דש׳) one may put something (a piece of cloth) over the month of a jug, and pour (strain) the liquid through. Sabb.139b שָׁפוּ שיכראוכ׳ Rashi (ed. שָׁאפוּ) they poured beer slowly from vessel to vessel (leaving the dregs behind); a. e.Kidd.71b שָׁפֵי חלא vinegar dealer, v. שָׁפֵיחָלָא.Trnsf. to let the blood flow after bloodletting. Sabb.129a דלמא ש׳ ליהוכ׳ perhaps the surgeon may bleed him too long

    Jewish literature > שפא

  • 5 שְׁפֵי

    שְׁפֵי, שְׁפָאch. same, 1) to incline, make slanting. Sabb.98b דשָׁפֵי להו כי טורין they made the boards slanting like mountain sides (bringing to a point; Ar. טָרִיז q. v.); Yalk. Ex. 370. 2) to pour out slowly. Ḥull.67a לא לִשְׁפֵּיוכ׳, v. צִיבְּתָא. B. Kam. 115b אפשר … וש׳ ליה (not דש׳) one may put something (a piece of cloth) over the month of a jug, and pour (strain) the liquid through. Sabb.139b שָׁפוּ שיכראוכ׳ Rashi (ed. שָׁאפוּ) they poured beer slowly from vessel to vessel (leaving the dregs behind); a. e.Kidd.71b שָׁפֵי חלא vinegar dealer, v. שָׁפֵיחָלָא.Trnsf. to let the blood flow after bloodletting. Sabb.129a דלמא ש׳ ליהוכ׳ perhaps the surgeon may bleed him too long

    Jewish literature > שְׁפֵי

  • 6 שְׁפָא

    שְׁפֵי, שְׁפָאch. same, 1) to incline, make slanting. Sabb.98b דשָׁפֵי להו כי טורין they made the boards slanting like mountain sides (bringing to a point; Ar. טָרִיז q. v.); Yalk. Ex. 370. 2) to pour out slowly. Ḥull.67a לא לִשְׁפֵּיוכ׳, v. צִיבְּתָא. B. Kam. 115b אפשר … וש׳ ליה (not דש׳) one may put something (a piece of cloth) over the month of a jug, and pour (strain) the liquid through. Sabb.139b שָׁפוּ שיכראוכ׳ Rashi (ed. שָׁאפוּ) they poured beer slowly from vessel to vessel (leaving the dregs behind); a. e.Kidd.71b שָׁפֵי חלא vinegar dealer, v. שָׁפֵיחָלָא.Trnsf. to let the blood flow after bloodletting. Sabb.129a דלמא ש׳ ליהוכ׳ perhaps the surgeon may bleed him too long

    Jewish literature > שְׁפָא

См. также в других словарях:

  • art and architecture, Oceanic — ▪ visual arts Introduction       the visual art (art) and architecture of native Oceania, including media such as sculpture, pottery, rock art, basketry, masks, painting, and personal decoration. In these cultures, art and architecture have often …   Universalium

  • Timber framing — (German: Fachwerk literally framework ), or half timbering, and in North America Post and Beam construction is the method of creating structures using heavy squared off and carefully fitted and joined timbers with joints secured by large wooden… …   Wikipedia

  • drawing — /draw ing/, n. 1. the act of a person or thing that draws. 2. a graphic representation by lines of an object or idea, as with a pencil; a delineation of form without reference to color. 3. a sketch, plan, or design, esp. one made with pen, pencil …   Universalium

  • Bronze and Iron Age Poland — The Bronze and Iron Age cultures in Poland are known mainly from archeological research. Early Bronze Age cultures in Poland begin around 2400/2300 BC [ U źródeł Polski , p. 55, Sławomir Kadrow] . In the region the Iron Age commences ca. 750/700… …   Wikipedia

  • ALPHABET, HEBREW — The origin of alphabetic script has always been a subject of human curiosity. According to Greek mythology, script was brought to Greece from Phoenicia. This tradition was accepted by the Greek and Roman writers, some of whom developed it even… …   Encyclopedia of Judaism

  • Marianne Csaky — Born Budapest, Hungary Nationality Hungarian …   Wikipedia

  • Dream Pool Essays — Shen Kuo (沈括) (1031 1095 AD) The Dream Pool Essays (Pinyin: Méng Xī Bǐ Tán; Wade Giles: Meng Hsi Pi t an Chinese: 夢溪筆談/梦溪笔谈) was an extensive book written by the polymath Chinese scientist and statesman Shen Kuo (1031 1095) by 1088 AD, during the …   Wikipedia

  • CAN'T — contr. can not. * * * ˈkant, aa(ə) , ai ; esp S ā ; esp NewEng & Brit ȧ , ä ; sporadically e Etymology: by contraction : can not * * * /kant, kahnt/ contraction of cannot. Usage. See can1, cannot, contraction. * * * can t contraction of ↑ …   Useful english dictionary

  • Cant. — abbr. Canticles (Old Testament). * * * 1. Canterbury. 2. Cantonese. * * * abbrev 1. Canterbury 2. Canticles * * * cant1 «kant», noun, adjective, verb. –n. 1. talk that is not sincere; moral or religious statements t …   Useful english dictionary

  • Protesilaus — For the butterfly, see Protesilaus (butterfly). In Greek mythology, Protesilaus (Ancient Greek: Πρωτεσίλαος, Protesilaos), was a hero in the Iliad who was venerated at cult sites in Thessaly and Thrace. Protesilaus was the son of Iphicles, a lord …   Wikipedia

  • Classical guitar technique — This article is about the Contemporary classical guitar technique. For the baroque guitar technique see Baroque guitar and for the romantique guitar technique, see Romantic guitar. The classical guitar technique is a fingerstyle technique used by …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»